Gepost door: Frank de Zanger | juli 19, 2018

Studio-opname van ‘Een Zee van Tijd’ door Frank de Zanger

EEN ZEE VAN TIJD, tekst en zang Frank de Zanger

Hier dan mijn studio-opname van ‘EEN ZEE VAN TIJD’

liedtekst ©Frank de Zanger (mei 2018)

opgenomen in Studio A60 Didam (juli 2018)

Het was een avontuur om een geluidstudio in te gaan en ‘Een Zee van Tijd’ te zingen; mijn Nederlandse liedtekst die naar boven kwam uit inspiratie bij het horen van het prachtige, subtiele en poëtische chanson ‘La Mer à Boire’ van Charles Aznavour.

 

De komende tijd zal ik nog 3 studio-opnames uitbrengen van mijn Nederlandse versies van:

  • De swingende wals ‘Piano Man’ van Billy Joel. Mijn Nederlandstalige variant heeft als titel: ‘Het is Vijf voor Twaalf’.
  • De ballad ‘Perhaps Love’ van John Denver, waarvan mijn Nederlandse versie heet: ‘Geluk’.
  • Het mooie chanson ‘Qui à le Droit?’ van Patrick Bruel. Mijn Nederlandse hertaling heeft de titel ‘Wie Heeft de Keus?’ meegekregen.

Romans/eBoeken/Luisterboeken van Frank de Zanger zijn te verkrijgen/bestellen bij uw boekhandel en bij de webwinkels. Zie Uitgeverij Tournesol: www.tournesol.nl

 

 

Frank de Zanger, Studio A60

Frank de Zanger, Studio A60

Recentelijk ben ik het avontuur aangegaan om Nederlandse versies (van eigen hand) van een aantal Franse en Engelse chansons/ballads in een geluidsstudio te laten opnemen. Ruim 3 uur heb ik staan zingen in Studio A60 in Didam en nu is het editen en masteren gereed. Wat ik geleerd heb in zanglessen in een jaar tijd, heb ik allemaal uit de kast moeten halen voor het uiteindelijke resultaat.

De volgende nummers heb ik hertaald tot een volledige Nederlandse versie:

Het mooie chanson ‘Qui à le Droit?’ van Patrick Bruel. Mijn Nederlandse hertaling heeft de titel ‘Wie Heeft de Keus?’ meegekregen.

Verder, het prachtige, subtiele chanson van Charles Aznavour: ‘La Mer à Boire’. Mijn Nederlandse versie heeft als titel ‘Een Zee van Tijd’.

Dan, de ballad ‘Perhaps Love’ van John Denver, waarvan mijn Nederlandse versie heet: ‘Geluk’.

En … de swingende wals ‘Piano Man’ van Billy Joel. Mijn Nederlandstalige variant heeft als titel: ‘Het is Vijf voor Twaalf’.

Binnenkort zal ik een eerste opname laten horen, waarbij ik hoop dat goed naar de tekst wordt geluisterd.

Romans/eBoeken/Luisterboeken van Frank de Zanger zijn te verkrijgen/bestellen bij uw boekhandel en bij de webwinkels. Zie Uitgeverij Tournesol: www.tournesol.nl

 

 

Gepost door: Frank de Zanger | juli 11, 2018

Modeltekening / Model drawing

Frank de Zanger, modeltekening

 Frank de Zanger, model, acrylstift op papier, afm. 51×66 cm

Deze modeltekening is te koop voor €70, of €95 ingelijst (zwart, aluminium, zonder passe-partout); info: fdezanger@tournesol.nl

Tekening door ©Frank de Zanger  / Drawing by ©Frank de Zanger

Romans/eBoeken/Luisterboeken van Frank de Zanger zijn te verkrijgen/bestellen bij uw boekhandel en bij de webwinkels. Zie Uitgeverij Tournesol: www.tournesol.nl

Wilt u reageren? Geef een reactie onderaan dit bericht.

EEN ZEE VAN TIJD

We waren achttien ongeveer

En wisten met de tijd geen raad

We gebruikten die iedere keer

Zonder te weten hoe dat gaat

Een zee van tijd stond voor ons klaar

We stonden open voor elkaar

Maar ’t is een leeftijd die helaas

Niet langer duurt dan smeltend kaas

Van alles wat we deden toen

Was veel bezopen, van geen belang

And’ren zouden ‘t ook weer doen

Vóór ons lag een leven lang

Ik dacht niet verder dan een jaar

Maar maakte plannen voor een eeuw

Ik wilde weg, maar wist niet waar

Ik was kat maar voelde leeuw

Ik heb de overvloed gezien

Van alles dat voor me lag

Voor mijn examen kreeg ik een tien

De zon scheen elke dag

Ik zag een huis, een groene tuin

Een blauwe lucht, een witte wolk

Stenen zag ik niet als puin

En een mes zag ik niet als dolk

De overige coupletten stel ik ter beschikking aan een zanger/zangeres, band, koor, of symfonieorkest, geïnteresseerd om deze Nederlandse versie van ‘La Mer à Boire’ te gebruiken voor een uitvoering. Info: fdezanger@tournesol.nl

Tekst: © Frank de Zanger (mei 2018)

Muziek: Bernard Dimey; oorspr. tekst: Charles Aznavour (1983)

Mijn schrijfwerkzaamheden hebben zich verplaatst naar het schrijven van liedteksten. Dit heeft alles te maken met het feit dat ik zelf ben gaan zingen en al enige tijd zangles heb. Ik heb inmiddels de volgende Nederlandstalige teksten geschreven op bekende liederen/composities:

  •  ‘Adiós Nonino’, Ástor Piazolla; Nederlandse tekst F. de Zanger (2011): ‘De Zomer in Mijn Hoofd’.
  • ‘La Bohème’, Charles Aznavour; Nederlandse versie F. de Zanger (2015): ‘Ik Ben Mijn Koffer Kwijt’.
  • ‘Perhaps Love’, John Denver; Nederlandse versie F. de Zanger (2017): ‘Geluk’.
  • ‘Je n’Attendais Que Vous’, Garou; Nederlandse versie F. de Zanger (2017): ‘Ik Wacht op Jou Alleen’.
  • ‘Piano Man’, Billy Joel; Nederlandse versie F. de Zanger (2017): ‘Het is 5 voor 12’.
  • ‘Yesterday’, Beatles; Nederlandse versie F. de Zanger (2017): ‘Spiegelbeeld’.
  • ‘Qui a Le Droit’, Patrick Bruel; Nederlandse versie F. de Zanger (2018): ‘Wie Heeft de Keus’.
  • ‘La Mer à Boire’, Charles Aznavour; Nederlandse versie F. de Zanger (2018): ‘Een Zee van Tijd’.

Mijn Nederlandse versies op niet-Nederlandstalige liederen zijn geen directe vertalingen van de bestaande teksten, maar meer liedteksten in dezelfde sfeer als het oorspronkelijke lied.

Mijn eerste eigen tekst voor een Nederlands lied heeft als titel ‘Mijn Ego is Mijn Klerenkast’ (2015). Er is muziek op gemaakt – en het lied wordt uitgevoerd – door Ruud van der Vliet (Soest, ‘Socrates Zingt’, ruud.vandervliet@gmail.com).

Inmiddels heb ik een nieuw Nederlandstalig lied afgerond (‘Zouden Wij Vogels Willen Zijn?’), waarbij ik zelf ook de muziek componeerde. Maar, daarover later meer …

Mijn Nederlandstalige versies van bestaande liederen mogen gebruikt worden door zangers/zangeressen, koren, bands, of orkesten als: contact met mij wordt opgenomen (e-mail: fdezanger@tournesol.nl) én wordt gehouden aan naamvermelding op programma of in aankondiging. Voorts geldt ook dat sprake moet zijn van kleine voorstellingen en producties, die niet volledig commercieel zijn. In andere gevallen gelden de vigerende copyright-regels.

* * *

Romans/eBoeken/Luisterboeken van Frank de Zanger zijn te verkrijgen/bestellen bij uw boekhandel en bij de webwinkels. Zie Uitgeverij Tournesol: www.tournesol.nl

 

Gepost door: Frank de Zanger | mei 12, 2018

Korting tijdens ‘Week van het Luisterboek’, 21 t/m 27 mei.

Korting van 21 t/m 27 mei tijdens de Week van het Luisterboek. De romans ‘NOBEL WAS HIJ’ en ‘DE RING’ van Frank de Zanger (Uitgeverij Tournesol) zijn uitgegeven als luisterboek.

De webwinkels  www.luisterboeken.nl  en  www.123luisterboek.nl   leveren tijdelijk 20% korting!

omslag roman 'DE RING' van Frank de Zangeromslag roman 'NOBEL WAS HIJ'

Gepost door: Frank de Zanger | mei 7, 2018

Gedicht ‘Voorjaar’

vrouwenoog,836x438

VOORJAAR

 Het voorjaar is verschenen.

Tijd voor minder kopzorg.

Wat een winter lang zich heeft vergaard,

is met het zonne-strijkend-licht ineens verjaard.

 –

Veel komt weer bloot te liggen.

Veel potentie komt op drift.

Hiervoor komen wij uit onze holen,

waarin we ons een winter lang verscholen.

Zinnen worden geprikkeld.

En … opgelet, dit is voor mannen:

Door het kijken naar borsten van vrouwen

met blonde of met donkere haren,

verlengen we ons leven met vijf potente jaren.

 © Frank de Zanger

Uit roman ‘GEZIEN DE GEKTE’ van Frank de Zanger

ISBN 978-90-820784-1-1, prijs boek €6,95; eBoek €3,95

 Romans/eBoeken/Luisterboeken van Frank de Zanger zijn te verkrijgen/bestellen bij uw boekhandel en bij webwinkels. Meer informatie bij Uitgeverij Tournesol: www.tournesol.nl

Gepost door: Frank de Zanger | mei 4, 2018

Gedicht ‘Herdenken in Mei’

Dodenherdenking-1050x557

HERDENKEN IN MEI

Herdenken in mei

is er voor de Gestapo en SS niet bij.

Zij moordden naar hartenlust.

Velen van deze criminelen

hebben de galg uitvoerig bezongen

en zijn zelf de dans ontsprongen.

 

Herdenken is niet weggelegd

voor de moordenaars van 40-45.

Zo nodig worden zij alsnog berecht.

Executie bij vol daglicht,

 zoals in mijn zwarte dromen.

Ja, zover heeft het kunnen komen.

 

Herdenken is niet weggelegd

voor mensen die willens en wetens

anderen hebben kapot gemaakt,

de gaskamers hebben ingedreven.

Zij moeten worden uitgesloten,

voor eeuwig worden uitgestoten.

 

Herdenken is niet weggelegd

voor het geteisem uit de oorlog.

Laat ze postuum nog maar proberen

door berouw het tij te keren.

Wie weet lukt het wel,

anders … eeuwig branden in de hel.

 

Herdenken is alleen weggelegd

voor de slachtoffers van 40-45.

Verdedigers van land en huis.

Vergeven kunnen wij alleen

de volgzame dwazen, die niet wisten

wat ze onder de waanzin misten.

© Frank de Zanger

 – –

uit roman ‘GEZIEN DE GEKTE’

  ISBN: 978-90-820784-1-1, prijs boek €6,95 / prijs eBoek €3,95

Romans/eBoeken/Luisterboeken van Frank de Zanger zijn te verkrijgen/bestellen bij uw boekhandel en bij webwinkels. Meer informatie bij Uitgeverij Tournesol: www.tournesol.nl

Gepost door: Frank de Zanger | april 26, 2018

Modeltekeningen/Model drawings

Romans/eBoeken/Luisterboeken van Frank de Zanger zijn te verkrijgen/bestellen bij uw boekhandel en bij de webwinkels. Zie Uitgeverij Tournesol: www.tournesol.nl

Tekeningen door ©Frank de Zanger  / Drawings by ©Frank de Zanger

Frank de Zanger, model, hoofd, 2018

Frank de Zanger, model, 2018

 

Frank de Zanger, model, staand, 2018

Frank de Zanger, model, staand, 2018

Wilt u reageren? Geef een reactie onderaan dit bericht.

afbeelding Boris,luchtruim

afbeelding Frank de Zanger

 

BORIS                                           Luchtruim, 1995

Hij was mij direct opgevallen toen ik het gangpad doorliep, deze zware man met zijn stekende, kleine ogen en zijn stekeltjeshaar. Mijn instapkaart verwees mij naar de stoel pal achter hem. Er was iets aan hem, dat mij meteen alarmeerde. Ik wist niet precies wat het was, maar mogelijk was het zijn arrogante blik en de manier waarop hij schuin onderuit gezakt in zijn stoel hing. Maar goed, eenmaal op mijn plaats werd de man grotendeels aan mijn gezichtsveld onttrokken en het enige waar ik behoefte aan had, na een hectisch project in Indonesië, was een ontspannen reis naar Amsterdam.

Helaas deze rust was mij niet gegund, en dit werd toch veroorzaakt door de man voor mij. Hij begon als een bezetene tijdschriften door te bladeren, die hij bij pakken tegelijk uit de lectuurbakken had gehaald. Hij sloeg de bladzijden agressief om, en gunde één pagina niet langer dan drie seconden zijn blik. De bovenkant van zijn stierennek en zijn stekeltjeshaar kwamen boven de leuning uit, die hij in de meest achterover hellende stand had gezet. Het viel mij op dat boven aan zijn nek zich bestekelde, horizontale huidplooien hadden ontwikkeld, die merkwaardig genoeg tot bijna aan zijn kruin doorliepen. Zo nu en dan slingerde hij een arm over zijn stoelleuning naar achteren. Dan hing er een hand zo groot als een kolenschop voor mijn gezicht. Alles tot daar aan toe, maar wat echt hinderlijk was, waren de kranten en tijdschriften die zich bij mijn benenruimte begonnen op te stapelen. Ik had mijn benen nog niet gestrekt en daardoor kon Boris (want zó moest hij heten) iedere vier minuten een afgewerkt tijdschrift op de hoop onder zijn stoel schuiven.

We moesten de riemen vastmaken. Boris stopte zijn geblader, schoof nog drie tijdschriften op de stapel, en duwde zich met zo’n kracht naar achteren in zijn stoel dat het aluminiumframe kraakte. Terwijl wij steil omhoog de lucht in schoten, hield ik de stapel tijdschriften met mijn voeten in bedwang. Een doordringend toontje gaf aan dat de riemen weer los konden. Meteen ontstond er een ontspannen sfeer. Er kon wat gelopen worden, en het drankje of de borrel zou weldra op een karretje verschijnen. De ontspannenheid was niet doorgedrongen tot de passagier voor mij. Boris had een vers tijdschrift opgediept en bladerde er weer driftig op los. Ik had zo langzamerhand wel eens zin om mijn benen te strekken, maar de stapel lectuur voor mij op de grond maakte dat onmogelijk. Plompverloren mijn schoenen op de stapel plaatsen vond ik wat al te bot. Hoe dit aan te pakken? Natuurlijk kon ik hem aantikken en vragen of hij zijn tijdschriften wilde weghalen, maar zijn hele optreden nodigde niet uit tot een gesprek. Ik besloot tot een andere aanpak. Ik zou langzaam het hele zaakje naar voren schuiven, dan zou Boris dit wel merken. Hij zal bij zichzelf denken: ‘ah natuurlijk, ik zit de benenruimte van mijn achterbuurman vol te proppen, dat kan niet. Ik zal het wel even weghalen en die tijdschriften terugzetten in de lectuurbakken, dan heeft een ander er ook nog wat aan’. Zo zou het gaan. Waarom het slechtste gedacht van een willekeurige medepassagier?

Langzaam schoof ik de stapel naar voren. Na enkele centimeters kwam ik er niet verder mee. Ik voelde zelfs een zekere tegendruk ontstaan en het pakket tijdschriften kwam weer een beetje terug. Ach Boris heeft er geen erg in en schuift toevallig zijn maat 46 een beetje naar achteren. Ik zal toch iets meer druk achter het geheel moeten zetten.

Ik schoof met beide voeten de stapel voorwaarts. Weer haperde de hele berg. Maar toen ineens schoten de tijdschriften weg. Maar niet recht naar voren! Ze hadden een uitweg gevonden naar de zijkant. Ik zag dan ook een hele reeks magazines het gangpad opschieten. Ze passeerden Boris en bleven toen als een waaier uitgespreid in het gangpad liggen. Het stekeltjeshoofd voor mij bewoog nu helemaal niet meer. Daarna verdween het uit mijn gezichtsveld, maar het kwam langzaam aan de zijkant van zijn stoel weer te voorschijn. Uit zijn vervaarlijk brede kop schoten twee laserstralen naar mij toe. Ik zei: ‘Sorry, ik schoot uit met mijn been. Maar zou u die stapel tijdschriften weg willen halen. Ik kan mijn benen niet kwijt.’

Ik schrok behoorlijk van zijn kop, en als verdediging zette ik een paar ogen op die zijn laserstralen lieten verbleken als het schijnsel van een zaklantaarntje. Hij draaide zijn kop weer terug en trok met een ruk de resterende tijdschriften weg onder zijn stoel.

Was het daarbij gebleven, dan zou ik dit verhaal niet hebben geschreven. Boris kwam weer terug. Opnieuw langszij, dit keer met een arm erbij. Hij keek mij vreemd aan, alsof hij door me heen keek en zei (in het Engels): ‘Kom, ik wil je wat laten zien!’ Hierbij maakte hij een beweging met zijn hand zoals een vader zijn peuter roept. Ik was nu hevig gealarmeerd. Wat hij wil, dacht ik, is dat ik naar voren buig om beter te kunnen zien (wat het dan ook mogen zijn) en dan geeft hij mij een dreun op mijn gezicht met die enorme kolenschop die daar nu langszij hangt. Ik drukte mij nog verder naar achteren in mijn stoel en vanuit die positie zei ik: ‘Nee, dank u hartelijk, de tijdschriften zijn verwijderd. Ik kan nu mijn benen kwijt.’

Weer klonk er: ‘Kom, kom, ik wil je wat laten zien!’

Uiterst geïrriteerd nu door zijn arrogante ‘kom, kom’, zei ik nu bits dat bij mij nu alles in orde was en dat ik bedankte voor iedere verdere uitleg, van welke aard dan ook. Ik zag in mijn linker ooghoeken de Duitse vrouw naast mij aan het raam (één lege stoel tussen ons in), die ons ‘gesprek’ aandachtig had gevolgd, als een banaan in elkaar krimpen. Het hoofd van Boris keek me nu licht verbaasd aan, en verdween weer achter de leuning. Nog vóór de landing in Singapore kwam zijn hoofd nog eens, nu in volle glorie, boven de leuning uit. Vier ogen doorboorden elkaar.

Tijdens het traject naar Amsterdam herhaalde zich het ritueel. Hij kwam wat naar boven, draaide zich om en keek mij doordringend aan. Ik keek terug met dezelfde intensiteit. Ineens stond hij op en opende het bagageluik boven hem. Dit was mijn kans om hem duidelijk te maken dat ik niet bang voor hem was. Ik stond op, opende de bagageruimte boven mijn stoel en deed alsof ik iets wilde pakken. Ik stond vlak naast hem, alleen gescheiden door zijn stoelleuning. Wij waren even lang, maar hij was anderhalf keer zo breed als ik, en ik schatte hem twee keer zo zwaar. We keken elkaar aan: vier lazerstralen.

Een deel van de verdere terugreis besteedde ik aan het uitstippelen van mijn ‘plan de campagne’. Grote genade, deze vent is levensgevaarlijk. Als we straks landen op Schiphol staat hij mij aan het eind van de slurf op te wachten en slaat me in elkaar! Ik groef terug in mijn karatelessen. Was anderhalf jaar onderricht, weliswaar van een echte Japanner, voldoende om deze stier met stekelharen van mijn lijf te houden? In gedachten herhaalde ik een aantal eenvoudige, maar doeltreffende ‘kicks’ en ‘punches’. Snelheid was geboden. Daar kwam het op aan! Waarschijnlijk was snelheid het enige warmee ik hem de baas zou kunnen blijven.

De landing werd ingezet. Even later taxieden we naar de slurf, die al uitnodigend op ons wachtte. We stonden op van onze plaatsen. Ik keek recht op zijn stierennek. Hij draaide zich om. En toen gebeurde het… Hij stak zijn hand naar mij uit. In een roes greep ik zijn hand en voelde een stevige handdruk. Hij schudde mijn hand een paar keer flink op en neer. Ik keek in één van de vriendelijkste gezichten die ik de laatste jaren heb gezien. We hebben geen woord meer gewisseld.

© Frank de Zanger, uit ‘WERELD-IMPRESSIES VAN EEN JETPLANE-NOMADE’, zie Uitgeverij Tournesol

* * *

De Romans/eBoeken/Luisterboeken van Frank de Zanger zijn te verkrijgen/bestellen bij uw boekhandel en bij webwinkels. Zie Uitgeverij Tournesol: www.tournesol.nl

 

afbeelding Project

afbeelding Agnes de Zanger

 

EEN NIEUW PROJECT                                   Bangladesh, 1997

Het was op een gewone doordeweekse avond dat ik de Nederlandse Club in Dhaka inliep om een biertje te drinken. Twee illustere clubleden stonden aan de bar. Om anonimiteit te garanderen zal ik de heren schuilnamen geven; ik maak er Willem en Piet van.
Willem, zal ik maar zeggen, zit in de textiel. Ik zou hem niet dik willen noemen, zeker niet waar hij bij is, maar een zekere corpulente, wat gedrongen bouw heeft hij toch wel. Willem spreekt alsof hij uit Wassenaar komt; toch is hij geboren en getogen in Ommen.
Piet, om hem zo maar te noemen, werkt voor een concurrerend ingenieursbureau en is een echte Hagenaar. Zijn tongval is dan ook typisch Haags. Piet is lang en slank van bouw. Ik zou hem daarentegen niet voor bonenstaak of zo willen uitmaken; zeker niet waar hij bij is. Wij hadden het volgende gesprek, waarin zaken doen en flexibel reageren de boventoon voerde. Vele managers kunnen hier nog wat van opsteken.

Piet: ‘Hé joh, is dat niets voor jou?’
FdZ: ‘Wat? Wat bedoel je?’
Piet: ‘Nou, dat plan dat we hebben met de Noordzee!’
FdZ: ‘Sorry, ik kan je even niet volgen. Welk plan is dat?’
Piet: ‘Nou, dat we de zaak gaan opspuiten daar; hè. We hebben ruimte nodig, toch!’
FdZ: ‘We hebben ruimte nodig?’
Willem: ‘Ja, maar we laten de Doggersbank met rust!’
FdZ: ‘Oh ja, waarom is dat?’
Willem: ‘Vanwege de haring! Nee, de haring moet vrij kunnen zwemmen. Hou je niet van haring?’
Piet: ‘Ja, dat blijft puur natuur. Wat groeit, groeit; wat bloeit, bloeit. Maar, het gaat wel om de haring! We hebben nog een environmentalist nodig. Is dat niet iets voor jou?’
FdZ: ‘Oh, dus jullie gaan de Noordzee ontwikkelen!’
Piet: ‘Ja, zo zou je dat kunnen zeggen.’
FdZ: ‘Ik heb een grote argwaan tegenover projectontwikkelaars.’
Willem: ‘Dat is volkomen terecht; maar dit is anders.’
Piet: ‘Hé, moet je niet wat hectaren kopen. En niet van dat benauwde, hè. Plots van minimaal duizend vierkante meter. Boot in je achtertuin; je moet lekker kunnen vissen!’
Willem: ‘Ja, en we gaan ook aan sociale woningbouw doen!’
Piet: ‘Ja, maar niet te veel.’
Willem: ‘Niet te veel.’
FdZ: ‘Jullie weten dat Wim de Bie tegen is, hè.’
Piet: ‘Ohhh, maar dat is een eenling! Laat naar je kijken!’
Willem: ‘Ja, en Schiphol sluiten we gelijk. Dat is niets; een soort kindercrèche vergeleken bij wat wij daar gaan realiseren. Hup, dicht met die handel. Er komt een echt vliegveld!’
Piet: ‘Is dat niet iets voor jou. We zoeken nog een environmentalist, die dat es allemaal haarfijn gaat zitten uitpluizen.’
FdZ: ‘Nou, wacht even. Oké, maar dan als geflipte milieuman, anders kan ik het niet maken!’
Willem: ‘Nee, dat is prima.’
FdZ: ‘Maar hoe gaan jullie dempen? Oh, Ik weet het al, met afgekeurde T-shirts!’
Willem: ‘Kan, ja… kan.’
Piet: ‘En aan de buitenzijde, de zeezijde zal ik maar zeggen, zetten we hoge vlaggenmasten neer. Zestig vlaggenmasten, hè Willem.’
Willem: ‘Hele hoge!’
FdZ: ‘Oh ja, waarom is dat?’
Piet: ‘Om die Engelsen te laten zien dat we er nog zijn. Wat zeg jij, Willem?’
Willem: ‘Ja, iedere morgen het Wilhelmus, en die vlaggen omhoog; hup, veertig meter!’
FdZ: ‘Wat zeg je me nou?’
Willem: ‘Ja, ze worden veertig meter hoog!’
Piet: ‘Minstens. Hé, we hebben nog tweeëndertig hectaren over. Iets voor jou? Hé, nemen we er nog één?’
FdZ: ‘Ja, oké, biertje. Maar die vlaggenmasten; ik vind zestig niet voldoende. Het moeten er minstens vijfenzeventig zijn!’
Piet: ‘Ik zeg toch, het worden er vijfenzeventig!’
FdZ: ‘En zestig meter hoog; veertig is te weinig. Nee, als we het doen moeten we het goed doen.’
Willem: ‘Prima, prima; dat is geen enkel probleem. Hé, hoe groot moeten die vlaggen worden? Hebben we het daar al over gehad?’
FdZ: ‘Oh, twaalf bij vijftien meter!’
Piet: ‘Hoe weet jij dat nou zo precies?’
FdZ: ‘Oh, dat weet ik.’
Piet: ‘Nee, dan is het goed. Ja, we moeten die Engelsen goed laten voelen dat we er nog zijn.’
FdZ: ‘Ja, vroeger hebben we die ketting over de Thames toch kapot gevaren. Wie was dat, Willempje III of zo?’
Willem: ‘Ja, en als het nodig is doen we het weer!’
Piet: ‘Zouden ze die nog hebben, die ketting?’
Willem: ‘Hé, meisje, wil je ook mee doen?’
(meisje in lange jurk is naast ons aan de bar komen zitten)
Willem: ‘We hebben nog een… een nimf… een meermin… een zeemeermin nodig; een mascotte! Uhh, Piet, zet haar eens in de juiste positie…. Ja zo, goed zo…. Ja, de juiste lijn.
Nou nee, dat been moet wat hoger opgetrokken. Ja, zo!’
(meisje licht haar jurk wat op, zodat een been even zichtbaar wordt)
Piet, Willem, FdZ: ‘JAAAAAAAAA!!!!!!!! ZOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!’
Piet, Willem, FdZ: ‘MEISJE WAT WIL JE DRINKEN?’

© Frank de Zanger, uit ‘WERELD-IMPRESSIES VAN EEN JETPLANE-NOMADE’, zie Uitgeverij Tournesol

* * *

De Romans/eBoeken/Luisterboeken van Frank de Zanger zijn te verkrijgen/bestellen bij uw boekhandel en bij webwinkels. Zie Uitgeverij Tournesol: www.tournesol.nl

 

Older Posts »

Categorieën

%d bloggers liken dit: